細節(jié)描述
龍爪槐守望者: 蘋果在其emoji的「memo」里暗藏了一段話:「Here’s to the crazy ones. The misfits. The rebels. The troublemakers. The round pegs in the square holes. The ones who see things differently. They’re not fond of rules. And they have no respect for the status quo.」翻譯過來的意思是:「向那些瘋狂的家伙們致敬,他們特立獨行,他們桀驁不馴,他們?nèi)鞘律?,他們格格不入,他們用與眾不同的眼光看待事物,他們不喜歡墨守成規(guī),他們也不愿安于現(xiàn)狀?!惯@是蘋果于 1997 年發(fā)布的《非同凡“想”》(Think Different)系列電視廣告中的臺詞節(jié)選,利用黑白膠片顯示了一系列重大歷史人物,例如小馬丁·路德·金(Martin Luther King Jr.)、穆罕默德·阿里(Muhammad Ali)和圣雄甘地(Mahatma Gandhi)等。在該廣告中,德萊福斯向這些推動了歷史進程的規(guī)則破壞者和麻煩制造者致敬。其中一個版本就是喬布斯本人親自掌勺配音的。